Инструменты доступности

Влияние цифровизации на лингвистический аспект политической коммуникации

29 октября кафедра международной коммуникации провела круглый стол «Влияние цифровизации на лингвистический аспект политической коммуникации».

В выступлении к.филол.н., доцента Н.Л. Колесниковой («Комментарии пользователей как лингвистический компонент интерактивного новостного медиатекста») был затронут вопрос о том, как читательские комментарии новостного политического медиатекста влияют на изменение его модальности и коммуникативной интенции, а также в общем на создание целостной медиакартины освещаемой темы.

Доклад к.филол.н., доцента Л.К. Салиевой «Интернет-мем как новый жанр политической коммуникации в эпоху цифровизации» был посвящен характеристике особого вида текстов, которые появились благодаря развитию цифровых технологий. Представляя собой прецедентный феномен, интернет-мем может иметь разное выражение (текст, изображение, креолизованный текст), комическое содержание и эмоционально-оценочную коннотацию. Политические интернет-мемы играют большую роль в процессе формирования общественного мнения.

Концептуальный доклад к.филол.н., доцента Н.И. Юриковой «От демократии СМИ к демократии возмущения: формирование “пятой силы”» был посвящен исследованию оцифрованного информационного пространства европейскими и, в частности, немецкими учёными. Докладчик подчеркнул, что возможность всех, кто хочет, объединяться в любую силу свидетельствует о формировании радикально плюралистичной сферы власти и влияния – «пятой силы», которая не имеет сегодня общей идеи и не ориентируется на одну и ту же идеологию. Общими у неё являются только платформы и инструменты – социальные сети, вебсайты, смартфоны и т.д.

С докладом «О некоторых особенностях российской политической коммуникации в условиях глобальной цифровизации» выступила к.полит.н., преподаватель О.И. Трохинова. Среди основных тенденций развития российской политической коммуникации автор выделяет следующие: социальные сети стали полноценным каналом политической коммуникации, при этом язык отечественных политиков в новых медиа отличается высокой степенью бюрократизации; глобальных характер цифровых коммуникаций влияет на увеличение количества заимствованных слов в русском языке, а неформальные правила онлайн-среды находят свое отражение в живом языке и влияют на появление новых слов и аббревиатур; кроме того, все большую роль начинают играть элементы невербальной коммуникации, которые могут быть транслированы и в цифровом пространстве.

Ряд указанных О.И. Трохиновой черт политической коммуникации в цифровой среде характерны для современного политического дискурса этого типа в целом, что было показано в докладах старшего преподавателя В.М. Башкирова «Лингвистические особенности актуальных немецкоязычных политических блогов» и д.филол.н., профессора Л.В. Минаевой «Креолизованный текст в составе политической коммуникации в Твиттере». Так, В.М. Башкиров на конкретных примерах показал, как развитие коммуникации в интернете влияет на лексический состав немецкого языка, его литературную норму. Л.В. Минаева, сопоставив активность российских и британских политиков в Твиттере, продемонстрировала, насколько эффективно те и другие используют креолизованный текст, то есть текст, состоящий из вербальной части и иллюстративных элементов, которые вместе создают единую по содержанию и воздействию коммуникативную единицу. Визуальная часть текста добавляет ему эмоциональных окрасок, глубину содержания, что с успехом используют британские политики, 90-95%, твитов которых включает визуальный компонент (фотографии, видеоролики, инфографику). Российские политики явно недооценивают роль креолизованного текста в процессе эмоционального влияния на аудиторию.

Присутствующие на круглом столе высоко оценили научный уровень докладов и выразили желание продолжить дискуссию, в которой в центре внимания было бы уже влияние пандемии на разные аспекты коммуникации в цифровой среде.

Количество просмотров: 1135