Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (английский язык)
Программа переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» разработана для лиц, специализирующихся в области международных отношений в сферах политики, экономики, менеджмента, коммуникации, культуры, спорта.
По завершении обучения выдается диплом установленного образца МГУ о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», который дает право ведения профессиональной деятельности в качестве переводчика.
Учащиеся вузов получают диплом переводчика только после получения первого диплома о высшем образовании.
Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предназначена для студентов (бакалавриат, магистратура, специалитет) и аспирантов, изучающих международные отношения, мировую политику, политологию, экономику, международный менеджмент, международную коммуникацию, а также для работающих дипломированных специалистов и корпоративных клиентов, специализирующихся в соответствующих областях.
На обучение принимаются лица, успешно прошедшие тестирование и собеседование (уровень В1+).
Для лиц, желающих пройти переподготовку по данной Программе, но не имеющих достаточного уровня владения английским языком, предлагается подготовительный курс.
Формирование у слушателей переводческой компетентности в их профессиональной сфере, состоящей в способности осуществлять межъязыковую и межкультурную коммуникацию в различных сферах международных отношений, таких как политика, экономика, менеджмент, культура, коммуникации, а также в соответствующих научных областях.
- Повышение общего уровня владения английским языком в устной и письменной формах.
- Совершенствование умений монологической и диалогической речи.
- Совершенствование страноведческой компетенции.
- Развитие межкультурной компетенции с целью осуществления межкультурной коммуникации.
- Развитие навыков разных видов чтения, аннотирования и реферирования развитие навыков профессионального пользования словарями и базами данных.
- Освоение терминологического аппарата специальности.
- Развитие навыков поиска переводческих (в числе терминологических) эквивалентов.
- Формирование практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода.
- Владение основными стратегиями и моделями перевода.
- Развитие культуры речи русского языка в его функциональном разнообразии.
- Развитие языковой и речевой компетенции и информированности в английском и русском языках.
- Развитие межкультурной компетенции и информированности.
- Формирование переводческой компетентности в области последовательного, линейного, письменного, реферативного перевода, перевода с листа.
Продолжительность обучения - 2 академических года . Продолжительность осеннего семестра – 18 недель, весеннего – 16 недель
Учебная программа рассчитана на 1500 академических часов. Форма обучения: очно-заочная. Занятия проводятся 2 раза в неделю по 2 пары с 18:00 до 21:00 по адресу: Москва, Ленинские горы, д.1, стр. 51 (1 гуманитарный корпус)
Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» включает:
- Изучение общих и специальных теоретических дисциплин.
- Изучение общих и специальных практических дисциплин.
- Элективные курсы (по выбору студентов).
- Написание курсовой работы.
- Выполнение переводческого практикума.
- Итоговая аттестация – государственный квалификационный экзамен по английскому языку и переводу.
Общие дисциплины
- Практический курс английского языка.
- Мир изучаемого языка.
- Введение в языкознание.
- Практическая стилистика русского языка.
- Основы теории английского языка.
- Язык бизнеса (курс по выбору).
Специальные дисциплины
- Практический курс профессионально-ориентированного перевода (экономика, финансы, политика, управление, социология).
- Теория перевода.
Запись на тестирование осуществляется в отделе дополнительного образования, каб. 559, тел. (495) 939-41-20, fmpdopobr@gmail.com
Стоимость обучения по программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" составляет 100 000 руб. в год. Оплата производится по семестрам.
- Для дипломированных специалистов - документ о высшем образовании, ученой степени, научного звания (подлинники и по 1 копии), для студентов - справка с факультета;
- 2 фото 3Х4 (матовые);
- Паспорт (оригинал и копия)
Заключить договор можно по рабочим дням с 10.00 до 17.00 в каб. 559 (5 этаж, 1 гуманитарный корпус МГУ).
Салиева Людмила Казимовна - доцент кафедры международной коммуникации
Отдел дополнительного образования, каб. 559, тел. (495) 939-41-20, fmpdopobr@gmail.com
Куратор - Тихомирова Татьяна Андреевна +7 (968) 824-21-99